 |
 |

Η Ζωή Σαβίνα σε μία από τις επισκέψεις-συναντήσεις, της Ελληνικής
ομάδας με τις Γιαπωνέζες, σε Κέντρο Υγείας.Τα καθιερωμένα έθιμα:
πρώτον, έξω τα παπούτσια από τον εσωτερικό χώρο και προσφορά
ομοιόμορφων
υποδημάτων δωματίου (παντόφλα) και δεύτερον, το περίφημο πράσινο
τσάι, συνοδεία μικροσκοπικών γλυκισμάτων...
Zoe Savina : Our visit in Health Centre, the
Greek group with the Japanese womans.
The established custom: first, the famous green tea with the
microscopic sweets, and
second, the shoes kept outside of the interior space, and an
offering of uniform footwear (slippers)…
|
|
 |
Στο Δημαρχείο του Κόμπε- Iαπωνία. Ο γλύπτης Μουστάκας
Βαγγέλης μόλις τελείωσε τον
χαιρετισμό του στο Δήμαρχο και τα μέλη του Δημοτικού Συμβουλίου.
Αριστερά του η Ζ. Σαβίνα.
Town Hall of city Kobe-Japan. Vaggelis Moustakas
just finish his greetings
to the Mayor and members of the Council. Moustaka’s right
Zoe Savina. |
| |
|
Η Ζωή Σαβίνα με το μαγικό περιστέρι, τού Ιάπωνα ταχυδακτυλουργού...
Κάτω: στις ιδιόμορφες περιοχές του Κιότο!
Zoe Savina with the magic pigeon of Japanese
juggler... Dawn: the peculiar area of Kyoto! |
| |
|
 |
| |
 |
Χαϊκού : Η Ζωή Σαβίνα καλεσμένη της Ιαπωνικής
Πρεσβείας. Μίλησε στο “Αμερικανικό Κολέγιο Αθηνών”
Για το χαϊκού στην Ελλάδα, και την απήχησή του σε όλο τον κόσμο.
Aπάγγειλε χαϊκού από διάφορες χώρες.
Haiku: Zoe Savina guest of the Japanese Embassy
of Athens. Speaking at theatre of Athens College about the
haiku in Greece and the sensation of this poem to all the word.
Savina read Greek and foreign haiku poetry. |
|
| |
 |
Η Ζωή Σαβίνα δέχεται τα συγχαρητήρια του Ιάπωνα
Πρέσβη.
Ζοe Savina accept the congratulations of the Japanese
Ambassador. |
|
| |
 |
ΧΑΪΚΟΥ
Ομάδα Ιαπώνων χαϊκουϊστών, με τον Καθηγητή κ. Κόντο του Πανεπιστημίου
του Τόκυο, επισκέφτηκαν
την χώρα μας. Στα πλαίσια της συνάντησης, μίλησαν η ποιήτρια Ζ.
Σαβίνα και ο ποιητής Γιώργος
Κεφάλας για την εξέλιξη και τη δράση των ποιητών του είδους αυτής
της ποίησης στην Ελλάδα.
HAIKU
Visit in our country. A group of Japanese haikuist. The head
of Japanese group the Professor Kontos,
from the University of Tokyo. In the framework of this meeting,
the poetess Zoe Savina and the poet
George Kefalas, speaking about the develop and the activity of
the haiku poets in Greece.
|
|
| |
 |
ΧΑΪΚΟΥ
Καλλιτέχνες από την Ιαπωνία της Asahi Art Communication εξέθεσαν
μαζί με Έλληνες εικαστικούς στο “Μουσείο
Βορρέ” τον Ιούνιο του 1998. Eκδήλωση στο “Κάραβελ” προς τιμή των
Ιαπώνων και Ελλήνων δημιουργών. Η Ζωή
Σαβίνα πληροφορεί τους Ιάπωνες για το χαϊκού στην Ελλάδα, και τους
Έλληνες για το είδος αυτής της ποίησης.
HAIKU
The “Asahi Art Communication” artist from Japan, exhibit with Greeks
artist at the “Museum Vorre”
(June 1998). The event in the Hotel Karavel was a honour for
Japanese and Greeks creators. Zoe
Savina inform the Japanese about the haiku in Greece and the Greeks
for the kind of this short poem. |
|
| |
 |
Ο επικεφαλής της ομάδας των Ιαπώνων, με την
Ζ. Σαβίνα, τον Β. Μουστάκα και τον Αντιδήμαρχο Αθηναίων κ. Γιάννη
Πιερρουτσάκο.
The head of the Artist group, with Zoe Savina,
Vaggelis Moustakas and the Vice Mayor of Athens Yiannis Pierroutsakos. |
|
| |
 |
Η Ζωή Σαβίνα δέχεται δώρο ένα κιμονό. Το φορά,
σε ένδειξη τιμής για τη φιλία, μεταξύ Ελλάδας-Ιαπωνίας.
Ζοe Savina accept a gift, a kimono. Savina dressed
the kimono, as a honour to the friendship Greece-Japan. |
|
| |
| |