ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΧΑΪΚΟΥ
- τα φύλλα στο δέντρο ξανά -
Η «Παγκόσμια Ανθολογία Χαϊκού» της
Ζωής Σαβίνα, παρουσιάστηκε από τις
εκδόσεις 5+6 στο βιβλιοπωλείο Πατάκη,
από διακεκριμένους πνευματικούς
δημιουργούς. Για την θαυμάσια εργασία
της Σαβίνας μίλησαν οι : κ. Κλαίρη
Παπαπαύλου Ιστορικός Άπω Ανατολικής
τέχνης, η οποία αναφέρθηκε στο είδος
αυτής της ποίησης και στην εικαστική
παρέμβαση του νέου ταλαντούχου
ζωγράφου Αλέξανδρου, ο κ. Κάρολος
Μητσάκης Ομοτ. Καθηγητής Φιλ.
Πανεπιστημίου Αθηνών σχετικά με την
«είσοδο» του χαϊκού στον Ελληνικό
χώρο, η γνωστή ποιήτρια-κριτικός
κ. Γιολάντα Πέγκλη με τα «Τινά περί Ζωής
Σαβίνα» και η επιμελήτρια-ανθολόγος
Ζωή Σαβίνα για «Το «λίγο» απ’ το πολύ του
κόσμου». Απαγγελία και μετάφραση από
τα καλλιγραφημένα Ιαπωνικά χαϊκού
έκανε η φιλόλογος Αθηνά Κοντογιάννη.
Προβλήθηκαν διαφάνειες με -ζωγραφικά
και καλλιγραφημένα χαϊκού, 1600-1800 των
Basho, Kikaku, Issa, Buson.
Ακούστηκε μουσική «Shakuhachi”
Iαπωνικό παραδοσιακό φλάουτο
(μουσικό όργανο από μπαμπού).
*ΝΟΥΜΑΣ (σελις 3) Απρίλης - Μάης 2002 |
|
INTERNATIONAL ANTHOLOGY HAIKU
-the leaves are back on the tree-
An important publication, one of the
few prominent ones over the
last years in our country (Greece),
the «Worlds Haiku Anthology» compiled
by our valued collaborator Zoe Savina,
was presented by the 5+6 publications at
the Pataki bookshop by prestigious
intellectuals:
Claire Papapavlou Writer and Historian of
the Far East Art,
Carolos Mitsakis Emeritus professor of
neo-Hellenic Philology of the Athens
University,
and Yolanda Pegli, Poet, speak:
“A few things on Zoe Savina”.
The poet editor-anthologer Zoe Savina,
speaking about «The “few” from the
much of the world”. Athena Kondoyianni,
translator, reciting from the calligraphy
of Japanese poems.
Show slides with -paintings and
calligraphy of haiku,
from 1600-1800 :
Basho, Kikaku, Issa, Buson.
Hearings music “Shakuhachi”
Japanese traditional flute
( music organ from bamboo).
*NOYMAΣ ( page 3) Apri l- May, 2002
*: is a magazine - news paper, for Greek writers |